Neuromotion Inc. faisant affaire sous le nom de Neuromotion Inc. Mightier Conditions d’utilisation

Dernière mise à jour : 10 juin 2024

Bienvenue sur le site Web, l’application et/ou la plateforme logicielle exclusive de régulation émotionnelle exploitée par Neuromotion Inc. Mightier (« Neuromotion », « nous », « notre » ou « notre ») qui fonctionne au moyen d’un moniteur de fréquence cardiaque connecté et d’un appareil numérique tel qu’une tablette ou un téléphone intelligent (collectivement, le « Service »), mis à la disposition de nos utilisateurs inscrits. Le Service permet aux utilisateurs inscrits (« Utilisateurs », « vous » ou « votre ») de créer un compte, de se connecter avec d’autres utilisateurs et de travailler avec nous pour aider votre enfant à acquérir des compétences de régulation émotionnelle.

Chaque fois que les utilisateurs visitent ou utilisent les fonctionnalités du service, vous acceptez d’être lié par les présentes conditions d’utilisation (« conditions »). Les présentes conditions décrivent vos droits, obligations et restrictions concernant votre utilisation du service; Veuillez les lire attentivement. Si vous n’acceptez pas d’être lié par les conditions et toutes les lois applicables, vous devez cesser immédiatement d’utiliser le service. En plus des présentes conditions, l’utilisation du service est assujettie à la politique de confidentialité de Neuromotion. Veuillez lire attentivement notre politique de confidentialité pour obtenir des renseignements sur la collecte, l’utilisation et la divulgation de vos renseignements personnels.

Neuromotion peut modifier les conditions de temps à autre et chaque modification entrera en vigueur lorsqu’elle sera affichée sur le service. Nous vous informerons des modifications substantielles apportées aux présentes conditions la première fois que vous accéderez au service après une telle modification, et vous acceptez d’être lié par toute modification aux conditions par votre utilisation continue du service.

NEUROMOTION N’EST PAS UN FOURNISSEUR DE SOINS DE SANTÉ MENTALE AGRÉÉ. Le Service n’est pas destiné à être, et ne doit pas être considéré comme tel, l’exercice de la médecine ou la prestation de soins médicaux. L’utilisation de ce service ne crée pas une relation entre le professionnel de la santé et le patient et ne constitue pas une opinion, un avis médical, un diagnostic ou un traitement. N’utilisez pas ce service pour remplacer les conseils médicaux, le diagnostic ou le traitement d’un professionnel de la santé qualifié. Rien d’énoncé ou affiché sur le Service ou autrement disponible par l’intermédiaire du Service n’est censé être, et ne doit pas être considéré comme tel, l’exercice de la médecine, de la psychologie, du counseling ou d’autres conseils professionnels en matière de soins de santé, ou la prestation de soins médicaux.

Admissibilité des utilisateurs

Le Service est une plateforme que les parents, les tuteurs légaux autorisés (« tuteur »), les professionnels de l’éducation et de la santé et/ou les soignants peuvent utiliser avec leurs enfants.

Vous déclarez et garantissez que vous avez l’âge légal pour conclure un contrat exécutoire (ou sinon, vous avez reçu la permission de vos parents ou tuteurs d’utiliser le Service et que vous avez obtenu que votre parent ou tuteur accepte les présentes Conditions en votre nom). Si vous acceptez les présentes conditions au nom d’une organisation ou d’une entité (par exemple, si vous êtes un administrateur qui accepte les présentes conditions au nom de votre établissement), vous déclarez et garantissez que vous êtes autorisé à accepter les présentes conditions au nom de cette organisation ou entité et à les lier aux présentes conditions.

COPPA

Création d’un compte

Vous devez fournir certains renseignements personnels tels que votre nom complet, votre adresse courriel et votre numéro de téléphone pour créer un compte (votre « compte ») afin de pouvoir utiliser le service. Vous pouvez également fournir des informations de profil supplémentaires telles que le nom, l’âge et les problèmes de comportement de votre enfant, que nous utilisons pour nous aider à adapter le service à vous et à votre enfant. Veuillez consulter notre politique de confidentialité pour obtenir des renseignements sur la façon dont nous protégeons vos renseignements personnels et ceux de votre enfant.

Il vous incombe de vous assurer que tous les renseignements personnels que vous fournissez sont exacts et à jour. Neuromotion se réserve le droit de vérifier l’exactitude des renseignements que vous fournissez en tout temps. Vous êtes responsable de créer un nom d’utilisateur et un mot de passe sécurisé et de protéger votre compte contre tout accès non autorisé. Vous acceptez d’aviser Neuromotion immédiatement si vous croyez que votre nom d’utilisateur, votre mot de passe ou d’autres renseignements d’identification ont été perdus, volés ou autrement compromis. Vous serez tenu responsable de toute activité qui se produit sous votre compte

Lignes directrices, frais, droits et recours

Utilisation autorisée du service

La création d’un compte est gratuite. Cependant, Neuromotion peut facturer certaines fonctionnalités du service. Si vous choisissez d’acheter ou de vous abonner à de telles fonctionnalités, selon le cas, vous acceptez de payer tous les frais applicables en lien avec ces fonctionnalités. Neuromotion ne peut être tenue responsable de la performance de son processeur de paiement, qui a ses propres conditions générales.

Vous êtes responsable de tous les frais facturés par votre fournisseur de services Internet ou votre fournisseur de téléphonie mobile pour l’utilisation du service, y compris, mais sans s’y limiter, les frais de transfert de données et les frais de messagerie texte.

Vous serez seul responsable de votre conduite et de votre utilisation du service. Vous acceptez de ne pas utiliser ou de tenter d’utiliser ce service à des fins autres que celles décrites dans les présentes. Vous ne pouvez pas (et ne pouvez pas permettre à votre enfant ou à un tiers de le faire) utiliser ou tenter d’utiliser ce service pour télécharger, télécharger, afficher, soumettre ou autrement distribuer ou faciliter la distribution de contenu sur ou par l’intermédiaire du service à des fins qui :

  • enfreint un brevet, une marque de commerce, un secret commercial, un droit d’auteur, un droit de publicité ou tout autre droit de toute autre personne ou entité, ou viole une loi ou un contrat;
  • est illégal ou interdit, ou qui est nuisible, menaçant, abusif, harcelant, trompeur, frauduleux, offensant, obscène, blasphématoire ou autrement destructeur pour quiconque, sa vie privée ou ses biens;
  • transmet des publicités, des sollicitations, des stratagèmes, des pourriels, des inondations ou d’autres pourriels ou courriels en masse non sollicités ou non sollicités (y compris, sans s’y limiter, les publications sur des services de médias sociaux tiers liés au service) ou des communications commerciales non sollicitées;
  • transmet des codes, des fichiers, des programmes ou des virus informatiques nuisibles ou invalidants;
  • récolte des adresses électroniques ou des renseignements personnels identifiables de Neuromotion;
  • interfère avec nos services réseau ou le bon fonctionnement du service ou les activités menées sur le service;
  • utilise des logiciels manuels ou automatisés ou d’autres processus pour « explorer », « araigner », indexer ou stocker ou mettre en cache de manière non transitoire des informations obtenues à partir de toute page du service;
  • tente d’obtenir un accès non autorisé à notre service, y compris le contournement des mesures que nous pouvons utiliser pour empêcher ou restreindre l’accès au service (ou à d’autres comptes, systèmes informatiques ou réseaux connectés au service);
  • suggère une affiliation expresse ou implicite avec Neuromotion (sans l’autorisation écrite expresse de Neuromotion) ou qui usurpe l’identité d’une personne ou d’une entité, y compris un employé ou un représentant de Neuromotion; ou
  • nuit ou limite notre capacité à exploiter ce service ou la capacité de toute autre personne à accéder à ce service et à l’utiliser.

Neuromotion se réserve le droit, en tout temps et pour quelque raison que ce soit ou sans raison du tout, à sa seule discrétion et sans préavis, de refuser à vous ou à votre enfant l’accès et l’utilisation de ce service.

Frais

Les prix et la disponibilité du service sont sujets à changement sans préavis. Les prix affichés n’incluent pas les taxes, les tarifs, les prélèvements, les droits ou les frais d’expédition et de manutention. Vous acceptez d’être responsable de tous les frais encourus dans le cadre de tout achat de notre service, y compris, sans s’y limiter, toutes les taxes, tarifs, prélèvements, droits, frais d’expédition, de manutention et de traitement ou autres frais.

Les modalités de paiement sont à notre seule discrétion et le paiement doit être reçu par Neuromotion avant que nous n’acceptions une commande. Vous déclarez et garantissez que (i) les renseignements de carte de crédit que vous nous fournissez sont véridiques, exacts et complets; (ii) vous êtes dûment autorisé à utiliser cette carte de crédit pour l’achat; (iii) les frais que vous encourez seront honorés par la société émettrice de votre carte de crédit; et (iv) vous paierez les frais que vous avez engagés aux prix affichés, y compris toutes les taxes applicables, le cas échéant.

Droits de propriété intellectuelle

Nous ou nos concédants de licence détenons et conservons tous les droits de propriété sur le service, y compris les logiciels, le texte, le contenu visuel et audio et les marques de commerce, les logos et les éléments de marque de Neuromotion. Nous nous réservons tous les droits qui ne vous sont pas expressément accordés. Le Service ou toute partie du Service ne peut être reproduit, dupliqué, copié, vendu, revendu, visité ou autrement exploité à des fins commerciales sans le consentement écrit exprès de Neuromotion, à moins qu’il ne soit dans le domaine public. Vous ne pouvez pas encadrer ou utiliser des techniques de cadrage pour inclure une marque de commerce, un logo ou d’autres informations exclusives (y compris des images, du texte, une mise en page ou un formulaire) de Neuromotion sans consentement écrit exprès. Vous ne pouvez pas utiliser de balises méta ou tout autre « texte caché » utilisant le nom ou les marques de commerce de Neuromotion sans le consentement écrit exprès de Neuromotion. Vous ne pouvez pas (directement ou indirectement) déchiffrer, décompiler, désassembler, faire de l’ingénierie inverse ou tenter de dériver le code source ou les idées ou algorithmes sous-jacents de toute partie du Service, ou modifier, traduire ou créer autrement des œuvres dérivées de toute partie du Service. Toute modification du contenu, ou toute partie de celui-ci, ou l’utilisation du contenu à toute autre fin constitue une violation de la marque de commerce ou d’autres droits de propriété de Neuromotion ou de tiers, et toute utilisation non autorisée met fin à l’autorisation d’utiliser le service accordée par Neuromotion.

Tout le contenu inclus dans ce service, tel que le texte, les graphiques, les logos, les icônes de boutons, les images, les clips audio, les téléchargements numériques, les compilations de données et les logiciels, est la propriété de Neuromotion ou de ses fournisseurs de contenu/logiciels et est protégé par les lois américaines et internationales sur le droit d’auteur. La compilation de tout le contenu de ce site est la propriété exclusive de Neuromotion et est protégée par les lois américaines et internationales sur le droit d’auteur. Tous les logiciels utilisés sur ce site sont la propriété de Neuromotion ou de ses fournisseurs de logiciels et sont protégés par les lois américaines et internationales sur le droit d’auteur.

Renseignements généraux

Liens vers des sites Web tiers

Pour votre commodité, le service peut fournir des liens vers des produits ou des services, y compris des services de traitement des paiements offerts sur d’autres sites Web ou applications. Sauf indication contraire expresse, Neuromotion n’endosse, n’approuve pas, ne parraine ni ne contrôle, et nous ne sommes en aucun cas responsable du contenu, des services, des calculs, de l’information, des produits ou du matériel disponibles sur ou par l’intermédiaire de tout site Web vers lequel ce service peut fournir un lien. En utilisant le service, vous reconnaissez et acceptez que Neuromotion ne sera pas responsable envers vous ou toute autre personne de tout dommage ou réclamation qui pourrait résulter de votre utilisation de ce contenu, service, calcul, information, produit ou matériel. Vous devez lire attentivement les énoncés de confidentialité et les conditions d’utilisation de chaque site Web pour comprendre vos droits et responsabilités.

Indemnisation

Vous acceptez d’indemniser et de dégager Neuromotion, sa société mère, ses filiales, ses sociétés affiliées, ses administrateurs, ses dirigeants, ses agents et ses autres partenaires et employés, de toute réclamation, de tout dommage, de toute obligation, de toute perte, de toute responsabilité, de tout coût ou de toute dette, y compris, mais sans s’y limiter, les honoraires d’avocat raisonnables, faits par un tiers en raison de ou découlant de votre compte, de l’utilisation du service, ou la violation des conditions. Cette obligation de défense et d’indemnisation survivra aux présentes conditions et à votre utilisation du service.

Avis de non-responsabilité et limitation de responsabilité

COMME IL A ÉTÉ MENTIONNÉ CI-DESSUS, NEUROMOTION N’EST PAS UN FOURNISSEUR DE SOINS DE SANTÉ MENTALE AGRÉÉ ET LE SERVICE NE DEVRAIT PAS REMPLACER LES SOINS DE SANTÉ MENTALE OU AUTRES SOINS MÉDICAUX ADMISSIBLES. SAUF INDICATION EXPRESSE DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS, NEUROMOTION NE FAIT AUCUNE AUTRE DÉCLARATION OU GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE. NEUROMOTION DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT À L’ÉTAT, LA QUALITÉ MARCHANDE, L’ABSENCE DE CONTREFAÇON, LA CONCEPTION, LE FONCTIONNEMENT OU L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER DU SERVICE. NOUS N’OFFRONS AUCUNE GARANTIE QUANT AUX SYSTÈMES D’INFORMATION, AUX LOGICIELS ET AUX FONCTIONS RENDUS ACCESSIBLES PAR LE SERVICE OU À TOUTE AUTRE SÉCURITÉ ASSOCIÉE À LA TRANSMISSION D’INFORMATIONS SENSIBLES. NOUS NE GARANTISSONS PAS QUE LE SERVICE FONCTIONNERA SANS ERREUR, SANS BOGUE OU SANS DÉFAUTS, QUE LA PERTE DE DONNÉES NE SE PRODUIRA PAS OU QUE LE SERVICE EST EXEMPT DE VIRUS INFORMATIQUES, DE CONTAMINANTS OU D’AUTRES ÉLÉMENTS NUISIBLES. POUR ÉVITER TOUTE AMBIGUÏTÉ, LES CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ ÉNONCÉES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT NE LIMITENT PAS L’ENGAGEMENT, LA DÉCLARATION OU LA GARANTIE FAITE PAR NEUROMOTION DANS LE PRÉSENT ACCORD. SI VOUS EN FAITES LA DEMANDE PAR ÉCRIT, NOUS POUVONS VOUS AIDER À ACCÉDER AUX INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DU MONITEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE QUI PEUVENT ÊTRE DISPONIBLES PAR LE FABRICANT DU MONITEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE.

VOUS ACCEPTEZ QU’EN AUCUN CAS, NEUROMOTION NE SERA RESPONSABLE ENVERS VOUS OU TOUTE AUTRE PERSONNE OU ENTITÉ DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, PUNITIF OU AUTRE DOMMAGE INDIRECT RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE SERVICE, MÊME SI VOUS AVEZ ÉTÉ PRÉALABLEMENT INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE NEUROMOTION ENVERS VOUS POUR TOUS LES DOMMAGES, PERTES ET CAUSES D’ACTION RÉSULTANT DE VOTRE UTILISATION DU SERVICE, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN CONTRAT, D’UN DÉLIT (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE, NE DÉPASSERA 500,00 $.

CERTAINES LOIS D’ÉTAT N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DES GARANTIES IMPLICITES OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE CERTAINS DOMMAGES. SI CES LOIS S’APPLIQUENT À VOUS, CERTAINES OU TOUTES LES CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ, EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER ET VOUS POURRIEZ AVOIR DES DROITS SUPPLÉMENTAIRES.

Bien que nous nous efforcions de protéger vos renseignements en utilisant des mesures de sécurité raisonnables conformément à notre politique de confidentialité, Neuromotion ne peut être tenue responsable de la confidentialité des renseignements personnels stockés sur l’équipement de Neuromotion, transmis sur les réseaux accessibles par le service ou autrement liés à votre utilisation du service.

Cessation d’emploi

Neuromotion peut résilier ou suspendre votre accès à tout ou partie du service, pour quelque raison que ce soit, y compris, sans s’y limiter, votre violation des présentes conditions. En cas de résiliation des présentes conditions, les déclarations et garanties, indemnités et limitations de responsabilité énoncées dans les présentes conditions survivront à la résiliation.

Compétence et divisibilité

Neuromotion exploite le service à partir de ses bureaux aux États-Unis. Le service est conçu pour les utilisateurs aux États-Unis, et Neuromotion ne fait aucune déclaration selon laquelle le contenu et le matériel du service sont légaux ou appropriés pour une utilisation à l’extérieur des États-Unis. Si vous choisissez d’accéder au service à partir d’autres endroits, vous le faites à vos propres risques et êtes responsable du respect de toutes les lois locales. Vous ne pouvez pas utiliser le service en violation des lois et règlements américains en matière d’exportation.

Les présentes conditions ne peuvent être cédées, transférées ou sous-licenciées par vous, sauf avec le consentement écrit préalable de Neuromotion. Neuromotion peut céder, transférer ou déléguer l’un de ses droits et obligations en vertu des présentes sans consentement.

Toute réclamation ou cause d’action que vous avez concernant l’utilisation du service doit être introduite dans un délai d’un (1) an après la survenance de la réclamation. Dans toute action ou procédure visant à faire valoir les droits en vertu des conditions, la partie gagnante aura le droit de recouvrer les frais et les honoraires d’avocat.

Si une disposition des présentes conditions est jugée nulle, illégale ou autrement inapplicable pour quelque raison que ce soit, cette disposition sera séparée des présentes conditions et les autres dispositions des présentes conditions resteront en vigueur. Les présentes conditions constituent l’intégralité de l’entente entre vous et Neuromotion concernant votre utilisation du service.

Notre défaut d’exercer ou d’appliquer l’une ou l’autre des conditions ne constitue pas une renonciation à notre droit d’exercer ou d’appliquer les conditions dans le même cas ou dans un autre. Nous ne serons pas réputés avoir renoncé à l’un de nos droits ou recours à moins que cette renonciation ne soit faite par écrit et signée par un dirigeant de Neuromotion.

Expéditions internationales

Neuromotion s’est associée à Passport Shipping pour les envois à l’extérieur des États-Unis. Veuillez consulter les conditions ici.

Autres termes

Lorsque vous utilisez le service, vous consentez à communiquer avec nous par voie électronique. Vous acceptez que tous les accords, avis, divulgations et autres communications que nous vous fournissons par voie électronique satisfassent à toute exigence légale selon laquelle ces communications doivent être écrites. Vous comprenez que si vous ne nous fournissez pas et ne maintenez pas votre adresse courriel actuelle et active dans votre profil de compte, nous pourrions ne pas être en mesure de vous contacter.

Différends

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION. CELA AFFECTE VOS DROITS.

Droit applicable

Vous et Neuromotion convenez que toute réclamation ou tout différend en droit ou en équité qui a survenu ou pourrait survenir entre nous relativement de quelque manière que ce soit aux Conditions ou à votre utilisation ou à votre accès au Service sera résolu conformément aux dispositions énoncées dans la présente section, Différends.

Neuromotion et vous acceptez que les Conditions soient régies par la Loi fédérale sur l’arbitrage (« FAA ») et la loi fédérale applicable, y compris, mais sans s’y limiter, les décisions d’arbitrabilité. Sans limiter l’applicabilité générale de la loi fédérale aux Conditions (y compris, mais sans s’y limiter, toutes les décisions d’arbitrabilité telles que prévues dans la section Règlement des différends et arbitrage, aux présentes Conditions) et uniquement dans la mesure où la loi de l’État peut s’appliquer aux Conditions, Neuromotion et vous acceptez les lois de l’État du Massachusetts, sans égard aux principes de conflit de lois, régiront les présentes conditions. Les lois étrangères ne s’appliquent pas.

Les avis juridiques doivent être signifiés à l’agent enregistré national de Neuromotion (dans le cas de Neuromotion) ou à votre adresse courriel dans nos dossiers (dans votre cas). L’avis que nous vous adressons sera réputé donné dans les vingt-quatre (24) heures suivant l’envoi du courriel. Nous pouvons également vous donner un avis juridique par la poste à toute adresse physique que vous avez dans nos dossiers. Dans ce cas, l’avis sera réputé donné trois (3) jours après la date d’envoi, qu’un tel avis nous soit retourné ou non. Il est de votre responsabilité de tenir vos coordonnées à jour.

Vous et Neuromotion convenez que tous les différends ou réclamations qui ont survenu ou pourraient survenir entre vous et Neuromotion concernant de quelque manière que ce soit les Conditions ou votre utilisation ou accès au Service seront résolus exclusivement par arbitrage définitif et exécutoire, plutôt que devant les tribunaux. Vous pouvez également faire valoir vos réclamations devant la Cour des petites créances, si vos réclamations sont admissibles et tant que l’affaire demeure devant ce tribunal et n’avance que sur une base individuelle (non collective, non représentative). La LGFP régit l’interprétation et l’application de la présente convention d’arbitrage.

Afin d’assurer la disponibilité des témoins, sauf interdiction contraire de la loi, l’arbitrage aura lieu dans le comté de Suffolk, au Massachusetts. Dans tous les cas, l’arbitrage sera tenu conformément à la présente section, Différends. Sous réserve de la présente section, Différends, et dans la mesure permise par les conditions, toute procédure judiciaire doit être engagée devant les tribunaux d’État ou fédéraux du Commonwealth du Massachusetts.

INTERDICTION DES RECOURS COLLECTIFS ET REPRÉSENTATIFS ET DES MESURES DE REDRESSEMENT NON INDIVIDUALISÉES (LA « RENONCIATION AU RECOURS COLLECTIF »)

VOUS ET NEUROMOTION CONVENEZ QUE CHACUN D’ENTRE NOUS NE PEUT INTENTER DES RÉCLAMATIONS CONTRE L’AUTRE QUE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE ET NON EN TANT QUE DEMANDEUR OU MEMBRE D’UN GROUPE DANS UNE ACTION OU UNE PROCÉDURE PRÉSUMÉE D’UN GROUPE, D’UN REPRÉSENTANT OU D’UN PROCUREUR GÉNÉRAL PRIVÉ. À MOINS QUE VOUS ET NEUROMOTION N’EN CONVENIEZ AUTREMENT DANS UN ÉCRIT DISTINCT, L’ARBITRE NE PEUT PRÉSIDER AUCUNE FORME D’ACTION OU DE PROCÉDURE CONSOLIDÉE, REPRÉSENTATIVE, COLLECTIVE OU PRIVÉE DU PROCUREUR GÉNÉRAL. DE PLUS, L’ARBITRE PEUT ACCORDER UNE RÉPARATION (Y COMPRIS UNE RÉPARATION PÉCUNIAIRE, UNE INJONCTION ET UN JUGEMENT DÉCLARATOIRE) UNIQUEMENT EN FAVEUR DE LA PARTIE INDIVIDUELLE QUI DEMANDE UNE RÉPARATION ET UNIQUEMENT DANS LA MESURE NÉCESSAIRE POUR FOURNIR UNE RÉPARATION REQUISE PAR LA OU LES RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES DE CETTE PARTIE. TOUTE RÉPARATION ACCORDÉE NE PEUT PAS AFFECTER LES AUTRES UTILISATEURS DE NEUROMOTION. SI UN TRIBUNAL DÉCIDE QUE LA LOI APPLICABLE EMPÊCHE L’APPLICATION DE L’UNE DES INTERDICTIONS DU PRÉSENT PARAGRAPHE SUR LES ACTIONS OU PROCÉDURES COLLECTIVES, REPRÉSENTATIVES OU PRIVÉES DU PROCUREUR GÉNÉRAL À L’ÉGARD D’UNE RÉCLAMATION, ALORS CETTE RÉCLAMATION (ET SEULEMENT CETTE RÉCLAMATION) DOIT ÊTRE DISSOCIÉE DE L’ARBITRAGE ET RÉGLÉE DEVANT LE TRIBUNAL, SOUS RÉSERVE DE VOTRE DROIT ET DE CELUI DE NEUROMOTION D’INTERJETER APPEL DES DÉCISIONS DU TRIBUNAL. TOUTES LES AUTRES RÉCLAMATIONS SERONT SOUMISES À L’ARBITRAGE.

RENONCIATION AU PROCÈS DEVANT JURY

DANS TOUS LES CAS, CHAQUE PARTIE RENONCE SCIEMMENT, VOLONTAIREMENT ET INTENTIONNELLEMENT (DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE) À TOUT DROIT QU’ELLE POURRAIT AVOIR À UN PROCÈS DEVANT JURY DE TOUT DIFFÉREND DÉCOULANT DES PRÉSENTES CONDITIONS OU DE VOTRE UTILISATION OU DE VOTRE ACCÈS AU SERVICE. LES PARTIES CONVIENNENT EN OUTRE QUE, SI ET DANS LA MESURE OÙ LA PRÉSENTE CONVENTION D’ARBITRAGE NE S’APPLIQUE PAS À UNE RÉCLAMATION, CELLE-CI SERA JUGÉE DEVANT UN JUGE SIÉGEANT SANS JURY.

Procédures d’arbitrage

L’arbitrage est moins formel qu’une poursuite devant les tribunaux. L’arbitrage fait appel à un arbitre neutre au lieu d’un juge ou d’un jury, et l’examen judiciaire d’une sentence arbitrale est très limité. Toutefois, un arbitre peut accorder les mêmes dommages-intérêts et réparations sur une base individuelle qu’un tribunal peut accorder à un particulier. Un arbitre doit également appliquer les conditions comme le ferait un tribunal. Toutes les questions sont à la discrétion de l’arbitre, sauf que les questions relatives à l’interprétation et à l’applicabilité de la RENONCIATION AU RECOURS COLLECTIF seront résolues par un tribunal compétent. À l’exception des questions liées à la RENONCIATION AU RECOURS COLLECTIF, l’arbitre, et non un tribunal ou un organisme fédéral, d’État ou local, aura le pouvoir exclusif de résoudre tout différend découlant de ou lié à l’interprétation, à la validité, à l’applicabilité, à l’applicabilité ou à la formation de la présente convention d’arbitrage, de toute partie de celle-ci ou des conditions, y compris : mais sans s’y limiter, toute réclamation selon laquelle la totalité ou une partie de la présente convention d’arbitrage ou des conditions sont nulles ou annulables. La FAA et le gouvernement fédéral
le droit de l’arbitrage s’applique à la présente convention d’arbitrage.

  • Règlement informel des différends. Vous acceptez qu’avant de soumettre un différend ou une réclamation à l’arbitrage pour résolution, vous et nous acceptons de faire un effort de bonne foi pour le résoudre de manière informelle, y compris d’avoir au moins une conversation téléphonique entre vous personnellement et nous. Pour entreprendre cet effort de bonne foi pour résoudre un différend de manière informelle, vous acceptez de nous aviser par écrit à Neuromotion, Inc., à l’attention de : Compliance Officer, 186 Lincoln Street, 6th Floor Boston, MA 02111, de la nature de ce différend, du fondement de vos réclamations et de la résolution que vous recherchez, y compris tout montant monétaire, avec autant de détails que vous pouvez fournir afin que nous puissions bien comprendre le différend. Pendant les 60 jours suivant la réception du présent avis, vous acceptez de faire des efforts de bonne foi pour résoudre le différend, y compris de participer personnellement à un appel téléphonique avec nous. Vous pouvez demander à un avocat d’assister à l’appel avec vous si vous le souhaitez. Si le différend n’est pas résolu dans ces 60 jours (qui peuvent être prolongés par accord des parties), vous ou nous pouvons entamer un arbitrage pour résoudre le différend conformément au processus énoncé ci-dessous. Le respect et l’achèvement de ce processus informel de règlement des différends sont une condition préalable au dépôt d’un arbitrage. Vous et nous acceptons de respecter le délai de prescription et les délais de frais de dépôt pendant que les parties s’engagent dans ce processus informel de règlement des différends. Un tribunal compétent a le pouvoir d’appliquer cette condition préalable à l’arbitrage, ce qui comprend le pouvoir d’interdire le dépôt ou la poursuite d’une demande d’arbitrage. Nous vous enverrons tout avis lié à un litige aux coordonnées que nous avons pour vous. Si, pour une raison quelconque, le différend n’est pas résolu de manière satisfaisante dans les trente (30) jours suivant sa réception, tout autre règlement du différend aura lieu conformément aux dispositions ci-dessous. La participation à ce processus informel de règlement des différends est une exigence qui doit être remplie avant d’entamer une procédure officielle de règlement des différends, comme un arbitrage ou une procédure à la Cour des petites créances.
  • Arbitrage avec AAA. Si nous ne sommes pas en mesure de résoudre le différend par le biais du processus informel obligatoire de règlement des différends décrit dans les présentes, et à l’exception de ce qui est indiqué ci-dessous, vous et nous convenons de résoudre tout litige, réclamation, demande reconventionnelle ou autre différend entre vous et nous ou entre vous et un de nos agents tiers (chacun étant une « réclamation ») par arbitrage exécutoire et final, au lieu de procédures judiciaires, conformément aux règles d’arbitrage des consommateurs de l’American Arbitration Association (« Règles de l’AAA ») (le cas échéant), telles que modifiées par la présente convention d’arbitrage. Les règles supplémentaires de l’AAA pour les arbitrages collectifs ne s’appliqueront pas. La présente convention d’arbitrage s’applique à toute réclamation existante ou future que vous n’avez pas déposée individuellement devant un tribunal avant la date à laquelle vous avez accepté les présentes conditions. Les règles de l’AAA sont disponibles à www.adr.org ou en composant le 1-800-778-7879. L’arbitrage sera entendu et tranché par un seul arbitre. L’arbitre décidera du fond de toutes les revendications conformément aux lois du Commonwealth du Massachusetts, y compris les principes d’équité reconnus, et honorera toutes les revendications de privilège reconnues par la loi. L’arbitre n’est pas lié par les décisions d’arbitrages antérieurs impliquant différents utilisateurs, mais est lié par les décisions d’arbitrages antérieurs impliquant le même utilisateur dans la mesure requise par la loi applicable. La décision de l’arbitre dans un tel arbitrage sera définitive et contraignante pour les parties et pourra être exécutée devant tout tribunal compétent. Vous et nous convenons que la procédure d’arbitrage restera confidentielle et que l’existence de la procédure et tout élément de celle-ci (y compris, sans s’y limiter, les actes de procédure, les mémoires ou autres documents soumis ou échangés et les témoignages ou autres observations orales et sentences) ne seront pas divulgués au-delà de la procédure d’arbitrage, sauf si la loi l’exige dans le cadre d’une procédure judiciaire relative à l’arbitrage, par les règles et règlements applicables en matière de divulgation des autorités de réglementation des valeurs mobilières ou d’autres organismes gouvernementaux, ou selon ce qui est expressément autorisé par la loi de l’État.
  • Ouverture de l’arbitrage. Si vous ou Neuromotion n’êtes pas en mesure de résoudre les réclamations de manière informelle, vous ou Neuromotion pouvez entamer une procédure d’arbitrage. Un formulaire pour entamer une procédure d’arbitrage est disponible sur le site Web de l’AAA à l’adresse www.adr.org. En plus de déposer ce formulaire auprès de l’AAA conformément à ses règles et procédures, la partie qui initie l’arbitrage doit envoyer une copie du formulaire rempli à la partie adverse. Vous pouvez en envoyer une copie à Neuromotion à l’adresse suivante : Attn : Legal Department, 186 Lincoln Street, 6th Floor Boston, MA 02111. Si Neuromotion entame un arbitrage contre vous, elle enverra une copie du formulaire rempli à toute adresse physique que nous avons dans nos dossiers associée à votre compte (ou à votre adresse courriel si aucune adresse physique n’est dans nos dossiers). Toute partie à l’arbitrage peut, à tout moment plus de dix (10) jours avant l’arbitrage, signifier une offre de compromis par écrit à toute autre partie à l’action.
  • Coûts d’arbitrage. Le paiement de tous les frais de dépôt, d’administration et d’arbitrage sera régi par les règles de l’AAA, sauf indication contraire dans la présente entente d’arbitrage. Si vous démontrez que les coûts de l’arbitrage seront prohibitifs par rapport aux coûts du litige, nous paierons autant de frais administratifs et d’honoraires d’arbitre requis pour l’arbitrage que l’arbitre jugera nécessaire pour éviter que le coût de l’arbitrage ne soit prohibitif. Dans la sentence finale, l’arbitre peut répartir les frais d’arbitrage et la rémunération de l’arbitre entre les parties selon les montants qu’il juge appropriés.

Disponibilité d’autres formes d’allègement

La présente convention d’arbitrage n’empêche aucune des parties de demander à des organismes gouvernementaux fédéraux, étatiques ou locaux de prendre des mesures. De plus, vous et nous nous réservons le droit de demander une réparation provisoire à tout tribunal compétent, y compris des pièces jointes pré-arbitrales ou des injonctions préliminaires, et une telle demande ne sera pas considérée comme incompatible avec la présente convention d’arbitrage, ni une renonciation au droit de soumettre les différends à l’arbitrage tel que prévu dans la présente entente d’arbitrage.

Divisibilité

À l’exception de l’une des dispositions de la RENONCIATION AU RECOURS COLLECTIF, si un arbitre ou un tribunal décide qu’une partie de la présente convention d’arbitrage est invalide ou inapplicable, cette disposition spécifique sera inopérante et sera supprimée, mais le reste de la présente section restera pleinement en vigueur. Aucune renonciation à une disposition de la présente entente d’arbitrage ne sera effective ou exécutoire à moins d’être consignée par écrit et signée par la partie qui renonce à ce droit ou exigence. Une telle renonciation n’entraînera aucune autre partie des présentes conditions. La présente convention d’arbitrage survivra à la résiliation de votre relation avec nous.

Exigences du processus d’arbitrage de masse

Si vingt-cinq (25) réclamations similaires ou plus sont invoquées contre nous par le même avocat ou un avocat coordonné ou sont autrement coordonnées (et votre réclamation est l’une de ces réclamations), vous comprenez et acceptez que la résolution de votre différend pourrait être retardée. Vous acceptez également le processus et l’application suivants du barème des frais de dépôt des dossiers de consommation multiple de l’AAA et des règles supplémentaires : L’avocat des demandeurs et notre avocat sélectionneront chacun dix (10) cas (par partie) pour procéder en premier dans une procédure d’arbitrage individuelle dans le cadre d’un processus de référence. Les autres cas ne doivent pas être déposés ou réputés déposés en arbitrage, et les frais de l’AAA ne doivent pas être évalués en lien avec ces réclamations jusqu’à ce qu’ils soient sélectionnés pour faire l’objet d’une procédure d’arbitrage individuelle dans le cadre d’un processus par étapes. Si les parties ne sont pas en mesure de résoudre les cas restants après la conclusion des vingt (20) procédures initiales, les parties participeront à une séance de médiation globale devant un juge à la retraite de la cour d’État ou fédérale, et nous paierons les honoraires du médiateur. Si les parties ne sont pas en mesure de résoudre les questions restantes par la médiation à ce moment-là, chaque partie doit sélectionner vingt (20) cas (par partie) pour procéder à une procédure d’arbitrage individuelle dans le cadre d’un deuxième processus de référence. (S’il reste moins de quarante (40) réclamations, toutes sont instruites.) Les autres cas ne doivent pas être déposés ou réputés déposés en arbitrage, et les honoraires de l’AAA ne doivent pas être évalués en lien avec ces cas jusqu’à ce qu’ils soient sélectionnés pour procéder à une procédure d’arbitrage individuelle dans le cadre d’un processus par étapes. Un seul arbitre préside chaque cas. Un seul cas peut être attribué à chaque arbitre dans le cadre d’un processus de référence, à moins que les parties n’en conviennent autrement. Si les parties ne sont pas en mesure de résoudre les cas restants après la conclusion des quarante (40) procédures, les parties participeront à une autre séance de médiation mondiale devant un juge d’État ou d’une cour fédérale à la retraite, et nous paierons les honoraires du médiateur. Si les parties ne sont pas en mesure de résoudre les questions restantes en médiation pour le moment, ce processus par étapes se poursuivra avec cent (100) cas en même temps qui sont sélectionnés au hasard ou par l’AAA par étapes, jusqu’à ce que toutes les réclamations incluses dans ces dépôts coordonnés, y compris votre cas, soient tranchées ou autrement résolues. Entre les étapes de la procédure, nous acceptons de participer à une séance de médiation mondiale si votre avocat en fait la demande afin de résoudre toutes les réclamations restantes. Le délai de prescription et les délais de dépôt seront appliqués pour les réclamations assujetties à la présente section concernant les « Différends » à partir du moment où les premiers cas sont sélectionnés pour un processus de référence jusqu’au moment où votre cas est sélectionné, retiré ou autrement résolu. Un tribunal compétent aura le pouvoir d’appliquer le présent paragraphe et, au besoin, d’interdire le dépôt massif ou la poursuite des demandes d’arbitrage contre nous. Si un tribunal compétent refuse d’appliquer les présentes « exigences du processus d’arbitrage de masse », vous et nous convenons que vous et nos avocats vous engagerez de bonne foi avec l’aide d’un arbitre de processus pour concevoir et mettre en œuvre des procédures qui garantissent que l’arbitrage demeure efficace et rentable pour toutes les parties. L’une ou l’autre des parties peut s’engager auprès de l’AAA pour discuter des réductions des frais d’arbitrage.

Procédure de retrait

Si vous êtes un nouvel utilisateur de notre service, vous pouvez choisir de rejeter la présente entente d’arbitrage en nous informant par écrit que vous vous retirez (« avis de retrait »). Votre avis de retrait doit porter le cachet de la poste au plus tard trente (30) jours après la date à laquelle vous acceptez les conditions pour la première fois. Vous devez envoyer votre avis de retrait par la poste à l’adresse suivante : Attn : Legal Department, 186 Lincoln Street, 6th Floor Boston, MA 02111.

Votre avis de retrait doit indiquer que vous vous retirez de la présente entente d’arbitrage et fournir votre nom, votre adresse (y compris le numéro de rue et l’adresse, la ville, l’État et le code postal), votre numéro de téléphone et la ou les adresses électroniques utilisées pour vous connecter à votre ou vos comptes auxquels la retrait s’applique. Vous devez signer et dater l’avis de retrait pour qu’il entre en vigueur. Cette procédure est la seule façon de vous retirer de la convention d’arbitrage. Si vous vous retirez de la convention d’arbitrage, toutes les autres parties des conditions continueront de s’appliquer. Le retrait de la présente convention d’arbitrage n’a aucun effet sur les conventions d’arbitrage antérieures, autres ou futures que vous pourriez avoir avec nous.

Modifications futures à la convention d’arbitrage

Nonobstant toute disposition contraire des Conditions, vous et nous convenons que si nous apportons une modification à la présente Entente d’arbitrage (autre qu’un changement à une adresse d’avis ou à un lien vers un site Web fourni dans les présentes) à l’avenir, cette modification ne s’appliquera pas à toute réclamation qui a été déposée dans le cadre d’une procédure judiciaire entre vous et Neuromotion avant la date d’entrée en vigueur de la modification. La modification s’appliquera à tous les autres différends ou réclamations régis par la convention d’arbitrage en affichant les conditions modifiées sur notre service au moins trente (30) jours avant la date d’entrée en vigueur des modifications et en envoyant un avis par courriel à l’adresse courriel que vous avez enregistrée chez nous. Si vous n’acceptez pas les conditions modifiées, vous pouvez fermer votre compte dans la période de 30 jours et vous ne serez pas lié par les conditions modifiées.